Журнал ОПЛинга
Мы хотим узнать, что вы делаете в экспедиции!
Журнал Общества полевых лингвистов был задуман как платформа для публикации небольших заметок по разным темам, связанным с работой в лингвистических экспедициях.
Как полевые лингвисты мы знаем, что множество интересных полевых наблюдений остаётся неопубликованными. Именно поэтому мы решили создать пространство, где можно представлять свои материалы, остающиеся за пределами традиционных научных статей, и обсуждать их с коллегами.
В разделе «Документация и описание языка» могут быть представлены статьи, в которых
- обсуждаются небольшие исследовательские сюжеты, слишком короткие и недостаточно разработанные для обычной журнальной статьи;
- актуальные полевые материалы сравниваются с архивными данными;
- приводятся образцы транскрибированных и глоссированных текстов на разных языках;
- описываются отрицательные результаты (например, если ваша гипотеза о некотором явлении не подтвердилась в ходе полевой работы);
- обсуждаются теоретические подходы к изучению той или иной лингвистической темы полевыми методами;
- обсуждается, как лучше хранить полевые материалы и как авторы делятся ими с научным и/или языковым сообществом;
- описываются коллекции глоссированных текстов, словари, базы данных, корпусы на основе экспедиционных записей.
Мы также публикуем работы разных жанров, в том числе
- обзорные статьи о прошедшей экспедиции и собранных материалах;
- заметки, в которых авторы делятся своим опытом работы с носителями (поиск, налаживание контактов, возникающие сложности, разрешение конфликтов);
- рассказы об организации экспедиций (отбор участников, подготовка к выезду, распределение ролей в ходе работы и под.);
- эссе, посвященные этическим вопросам полевой (и не только) лингвистики;
- художественные произведения, вдохновленные полевой работой.
Требования к публикациям
Статьи и заметки должны быть оригинальными произведениями, не опубликованными ранее, или содержать неопубликованные данные. Рабочие языки: любой естественный язык. Просим учесть, что, если никто в редакции не владеет языком статьи, нам может потребоваться дополнительное время для того, чтобы найти рецензента.
При оформлении статей можно ориентироваться на эти требования. Глоссирование языкового материала должно соответствовать Лейпцигским правилам.
Примерный объём текста — около 1000 слов, но мы с радостью рассмотрим тексты любого объёма.
Свои обзоры и заметки присылайте на oplingvi@gmail.com.
Файлы должны быть анонимизированы и представлены в формате pdf, данные об авторе (авторах) указываются в теле письма.
Мы сообщим о результатах рецензирования в течение 8 недель после подачи статьи.
English
Journal of the Field Linguists Society
We would like to know what you do in the field!
The Journal of the Field Linguists Society was conceived as a platform to publish relatively small papers on topics that emerge during field work.As field linguists, we are aware that many interesting observations from the field remain unpublished and unknown to the broader linguistic community because we do not have the time to investigate them further. . That is why we decided to create a space where such topics can be published and shared with colleagues.
We welcome submissions on topics from the field that might be of interest to other linguists but do not provide enough material for a full-fledged research paper, such as:
- discussions of descriptive data on a small topic
- comparisons of one’s own field data with older descriptions and reflections on the methodology of your predecessors
- discussion of negative data (e.g., a phenomenon you studied in the field which turned out to be non-existent, or something else from what you expected)
- reviews and fact-checking of linguistic sources, including books, chapters or sections of books, articles, databases, etc., regardless of whether they are old or new
- discussion of theoretical approaches or methodologies applied in the field; their merits and drawbacks
We also publish a variety of other types of contributions related to linguistic field work, including:
- field work reports (a summary of the collected material, topics studied, preliminary results)
- experiences working with speakers (finding consultants and working with them, possible difficulties encountered)
- the organization of work in the field (how were participants selected, how was the work with consultants organized)
- archiving data on site (how was the material archived, how was it annotated, was it made available to other linguists/scientists and speakers, and if so, how?)
- creating corpora and collections of glossed texts
- examples of transcribed and glossed texts
- ethical issues (regarding fieldwork, or linguistics/science more broadly)
- fictional work inspired by field work, or perhaps a poem in a local language that was composed during a field trip
Submitting to the journal
Submissions should present original work that has not been published prior. Please send your anonymized manuscripts in PDF format to oplingvi@gmail.com, with “Journal of Field Linguistics [Title of your paper]” in the subject line and your name and affiliation in the body of the email.
The recommended size is around ~1000 words, but we will happily consider texts of any size.
We accept papers in any natural language. Keep in mind that if the language is outside of the competence of any of the editors, it might take a little bit longer to find a reviewer.
See the Generic style rules for linguistics on how to structure your paper.
Please gloss your examples according to the Leipzig glossing rules.